Shin chan: Meine Sommerferien mit dem Professor ~Die endlose Sieben-Tage-Reise~

Speziell

    musik

  • Titelsong

    『まわる僕らと銀河系』
    "Wir drehen uns mit der Galaxis"

    作詞 綾部 和
    <Melodie> Kazu Ayabe

    <歌詞>
    <Text>

    ぐるぐるまわる銀河系
    Die Galaxis dreht sich

    家族で旅に出たのさ
    Mit der Familie auf Reisen

    渡り鳥と、星の海
    Zugvögel und ein Sternenmeer

    とても暑い夏の日に
    An heißen Sommertagen

    空がうつる水たまり
    spiegelt sich der Himmel in einer Pfütze

    ひまわり畑、夕立
    Sonnenblumenfelder, Regenschauer am Abend

    笑い声と日焼けあと
    Noch dazu Lachen und Sonnenbräune

    でもね、行き先知らない
    Aber ich weiß nicht, wohin sie gehen

    ほうき星、まひるの月
    Die Kometen und der Mond am hellichten Tag

    悲しいことを
    Wenn ich an traurige

    思い出したら
    Dinge denke

    なみだ出るけど
    Kommen mir die Tränen,

    あの水どこに
    doch ich frage mich,

    あったのかなあ
    wo dieses Wasser herkommt

    ぐるぐるまわる銀河系
    Die Galaxis dreht sich

    光も、命の輝きも
    Das Licht und das Strahlen des Lebens

    僕らのからだと
    drehen sich zusammen

    この星の空で
    mit unseren Körpern

    めぐる、めくる
    in diesem Sternenhimmel

    まわる、まわる
    Sie drehen sich und glänzen

    かわる、がわる
    Sie wandeln sich

    ルルル~
    Lalala~

    たどり着いた古い家
    Endlich sind wir am alten Haus angekommen

    母さんのふるさと
    Heimat von Mama

    あふれる笑い声と
    Überschwängliches Lachen

    懐かしい顔と顔
    Vertraute Gesichter

    夜になると真っ暗で
    Wenn es Nacht wird, quaken die

    カワズの声がうるさい
    Frösche laut in der Dunkelheit

    みんなすべて命です
    Alle leben
    見上げる星の空
    Ich blicke zum Sternenhimmel hinauf

    悲しいことを
    Wenn ich an traurige

    思い出したら
    Dinge denke

    なみだ出るけど
    Kommen mir die Tränen,

    あの水どこに
    doch ich frage mich,

    あったのかなあ
    wo dieses Wasser herkommt

    ぐるぐるまわる地平線
    Der Horizont dreht sich

    時代もいろんなできごとも
    Die Zeit und verschiedene Ereignisse

    僕らのからだと
    drehen sich zusammen

    この星の空で
    mit unseren Körpern

    めぐる、めくる
    in diesem Sternenhimmel

    まわる、まわる
    Sie drehen sich und glänzen
    かわる、がわる
    Sie wandeln sich

    ルルル~
    Lalala~

  • Hintergrundmusik

    『アッソー体操、素晴らしい今日が来た』
    "Asso-Gymnastik! Heute ist ein prima Tag!"

    <歌詞>
    <Text>

    すばらしい今日が来た
    Heute ist ein prima Tag

    昨日の次だ
    Das Morgen von gestern

    みんなで体操、深呼吸
    Gymnastik mit allen zusammen und durchatmen

    ぐるりとまわって
    Wir drehen uns im Kreis

    いち!にのさん!
    Eins! Zwei! Drei!